Jessica Fernanda Cunha Souza

My name is Jessica Souza, 25. I am graduated in Translation and Interpreting Studies of English since December 2012 at FMU (United Metropolitan Colleges of São Paulo – BR). Since then, I had the opportunity to work with different aspects of this segment including proofreading texts from assorted areas at Global Translations Brazil followed by the localization from English to Portuguese of the MMORPG game called Onigiri, produced by the Japanese Developer CyberStep. I am also the localisation director at 7Sounds, a Game Audio Company in São Paulo.

Click here to see original article in full

Diaspora Engagement

DiasporaEngager ( is the World's #1 Global Diaspora Engagement Social Media Platform that connects the international diasporas to one another and to opportunities with governments, nonprofits, businesses, laboratories, international institutions, schools, and research institutions. It helps the diasporas and their stakeholders to provide effective working, networking, and development strategies in their home country as well as in their current country of residence in order to detect, harvest, mobilize, and transfer resources, services, products, expertise, and opportunities between people and nations in a win-win framework. It also provides thoughtful analysis, and perform research and advocacy on topics related to Agribusiness, Agriculture, Agronomy, Biochemistry, Biotechnology, Chemistry, Ecology, Entomology, Development, Environmental Services, Genetics, International Issues, Microbiology, Molecular Biology, Plant Sciences, Politics, Soil Science, Spirituality, and Statistics, etc. Click here to create a free account today and start using this platform which is already being used in several countries.